[1]王 珏.京剧水路班版《洞宾戏牡丹》对昆剧《邯郸记》的传承研究[J].苏州教育学院学报,2016,(05):31-34.[doi:10.16217/j.cnki.szxbsk.2016.05.005]
 WANG Jue.A Study on the Inheritance of the Peking Opera Lv Dongbin and the White Peony by Shuilu Troupe from the Kunqu Opera The Handan Dream[J].,2016,(05):31-34.[doi:10.16217/j.cnki.szxbsk.2016.05.005]
点击复制

京剧水路班版《洞宾戏牡丹》对昆剧《邯郸记》的传承研究()
分享到:

《苏州教育学院学报》[ISSN:1008-7931/CN:32-1556/G4]

卷:
期数:
2016年05期
页码:
31-34
栏目:
吴文化研究
出版日期:
2016-10-25

文章信息/Info

Title:
A Study on the Inheritance of the Peking Opera Lv Dongbin and the White Peony by Shuilu Troupe from the Kunqu Opera The Handan Dream
文章编号:
1008-7931(2016)05-0031-04
作者:
王 珏
江苏第二师范学院 文学院
Author(s):
WANG Jue
School of Liberal Arts, Jiangsu Second Normal University
关键词:
《洞宾戏牡丹》《邯郸记》昆剧京剧水路班
Keywords:
The Handan Dream Lv Dongbin and the White Peony Kunqu Opera Shuilu Troupe of Peking Opera
分类号:
J80
DOI:
10.16217/j.cnki.szxbsk.2016.05.005
文献标志码:
A
摘要:
由于杭嘉湖地区的观众一方面认同“吕洞宾度脱人”的故事主题,另一方面希望观看到更多的坤旦表演,所以出现了京剧水路班版本的《洞宾戏牡丹》。其故事情节、人物形象、思想内涵与其他版本的“吕洞宾三戏白牡丹”有所出入,却与昆剧《邯郸记》有一定的关联。
Abstract:
The Peking Opera version of Lv Dongbin and the White Peony by Shuilu Troupe emerged as the audiences in the region of Hangzhou, Jiaxing and Huzhou approved the story motif of “transforming an ordinary person by Lv Dongbin”, while the audiences also expected to watch more actress performances. The opera in question is different from the other versions of “Lv Dongbin teasing the White Peony” in terms of the storyline, characters and morals, but it is related to some extent with the Kunqu Opera The Handan Dream.

参考文献/References:

[1] 梁廷楠.藤花亭曲话[M]// 梁廷楠.艺文汇编.杨芷华,点校.广州:暨南大学出版社,2001:5. [2] 黄周星.制曲枝语[M]// 中国古典戏曲论著集成(七).北京:中国戏曲出版社,1959:289. [3] 汤显祖.邯郸记[M].邹自振,评注.北京:中国戏曲出版社,2010:6-7. [4] 吴正官.从吕洞宾戏白牡丹传说看宗教圣者传说的建构及其流变[J].文艺研究,2004(2):118-126. [5] 王琦,刘松来.《邯郸记》:“临川四梦”戏曲文本叙事的巅峰之作[J].江西财经大学学报,2015(5):96-102. [6] 董晔.儒学文化体系下的文学尝试[J].戏剧文学,2010(10):32-36.

更新日期/Last Update: 2016-11-16